Тепер лише українською: які новації мовного закону

Автор: AdminGWP

Рубрики: Статьи




Зa кількa місяців в Укрaїні мoжуть сxвaлити нoвий мoвний зaкoн, який вжe викликaв бeзліч дискусій тa пoлітичниx спeкуляцій – oдні рaдіють пoсилeнню укрaїнськoї мoви, інші критикують зa зaнaдтo рaдикaльну укрaїнізaцію.

Після кількaгoдинниx дeбaтів Вeрxoвнa Рaдa тaки змoглa уxвaлити oдин з мoвниx прoeктів зa oснoву й дeпутaти пooбіцяли прoгoлoсувaти oстaтoчнo вжe у листoпaді. Дo другoгo читaння дo прoeкту пoдaдуть сoтні пoпрaвoк і мoжуть зміни дo нeпізнaвaнoсті, aджe, фaктичнo, дoкумeнт мaє стaти поєднанням двох проектів.

Найбільша фракція парламенту БПП впредь до останнього моменту відмовлялась голосувати за проект 5670-д, який зареєстрували одразу 77 депутатів. Президентська фракція погодилась підтримати схема тільки з умовою, що багато їхніх зауважень врахують преддверие остаточним ухваленням. Про необхідність суттєвих поправок впредь до проекту перед другим читанням вже заявив і Петро Порошенко. Найгучніші новації проекту вже збурили українських політиків та соціальні мережі.

Мовних інспекторів далеко не буде

Дуже багато політиків критикували у законопроекті «мовних інспекторів», які мали з’явитись в Україні чтобы контролю обов’язкового використання державної мови. Автори хотіли створити цілу службу мовних інспекторів – 27, ради кількістю регіонів України. Вони могли контролювати дотримання мовного законодавства приставки не- тільки у державних органах і підприємствах, а й у приватних.

Проте такі жорсткі новації у залі Верховної Вследствие не підтримали навіть у першому читанні. Тому, як стверджує доповідач проекту Микола Княжицький та спікер парламенту Андрій Парубій, «мовних інспекторів» з проекту викинули ще раньше першим читанням. У доступному на сайті Ради проекті ці норми зазначені, але під стенограму спікер пообіцяв, що в тексті цього далеко не буде.

Українську сферу медіа зобов'язали збільшити відсоток українського продукту
Українську сферу медіа зобов’язали збільшити відсоток українського продукту

Спеціальна комісія, мовний власть і уповноважений із захисту. Проект створює багато нових державних структур, які займатимуться розвитком, стандартизацією та захистом української мови. Найперше, всі чиновники та нові громадяни України муситимуть доводити своє володіння українською мовою.

Усім цим займатиметься новостворена національна комісія зі стандартів державної мови. Комісія затверджуватиме правопис, стандарти термінології, вимоги знання мови та стандарти сертифікації. Ця ж комісія створить окремий Базисная точка української мови, який втілюватиме всі напрацювання комісії та проводитиме іспити й сертифікацію зі знання державної мови. Окремо комісія створить ще й термінологічний фундамент, який «вдосконалюватиме стандарти української мови».

Також має з’явитись уповноважений із захисту державної мови. Як запевнив спікер Андрій Парубій, посаду уповноваженого у проекті лишили. Хоча наразі отнюдь не до кінця зрозумілі деталі майбутньої роботи, адже його функціонування могло бути частково пов’язане з роботою скасованих «мовних інспекторів».

Іспити на громадянства

Дія нового закону, як обіцяють автори, безвыгодный поширюватиметься на сферу приватного спілкування та здійснення релігійних обрядів. Кожного громадянина зобов’язують володіти державною мовою, а всі претенденти бери отримання українського паспорту складатимуть окремий іспит, чим і займатиметься новостворений мовний очаг.Вільно володіти державною мовою зобов’яжуть величезну армію працівників — від президента задолго. Ant. с педагогів та медиків комунальних закладів.

Мова в освіті

Новий принцип встановлює, що мовою виховного процесу у дошкільних закладах если державна мова. У дошкільних навчальних закладах з мовою навчання, що є мовою національної меншини, виховний процес одночасно з державною також відбуватиметься мовою меншини.

У загальноосвітніх закладах мовою навчання є державна, але у закладах, -де є мова навчання національної меншини, навчальний процес поряд з державною проводитимуть і цією мовою. У якому саме обсязі має визначати уложение «Про національні меншини в Україні».

Мовою ЗНО також має бути тільки державна мова, крім іспитів з іноземних мов. У вищих навчальних закладах мовою викладання если тільки українська. Окремі заклади за бажання можуть отправить частину дисциплін на англійську або іншу офіційну мову ЄС. Исполнение) російської мови у проекті закону місця немає.

Театри, концерти, музеї та кіно

Супровід усіх воспитанно-мистецьких та видовищних заходів в Україні зобов’яжуть проводити державною мовою. Якщо ведучий безлюдный (=малолюдный) знає української, то його виступ мають перекладати. Усі афіші мають виготовляти українською мовою. Назви та імена виконавців можуть писати й іншими мовами ради умови дублювання українською. Мовою музейної справи та виставок також визначать виключно українську, але інформація оборона музейні предмети може дублюватись й іншими мовами.

Українська мова у мистецтві
Українська мова у мистецтві

Іноземні фільми також в Україні мають демонструватися з озвученням ли дубляжем українською мовою й ця практика вже испокон (веков існує. Закон дозволятиме показувати іноземні фільми мовою оригіналу із субтитрами українською. Але кількість таких фільмів далеко не має перевищувати 10 відсотків на місяць. Театральну виставу іноземною мовою у державному чи комунальному театрі супроводжують субтитри українською.

Мова у ЗМІ

Автори документу пообіцяли, що мовне регулювання в радіо та телебаченні у законі продублюють тими, які в Україні вже діють кілька років. А через що дуже збентежило видавців газет та журналів України, просто так це зобов’язання перевести всі друковані видання получай українську мову. Закон допускатиме видавати друковані ЗМІ у кількох мовних версіях, одна з яких если українською.

Книги українською
Книги українською

Всі мовні версії мають бути однакові вслед змістом та обсягом. Така новація може суттєво збільшити вартість видавництва газет та журналів, якщо власники совершенно ж таки вирішать друкуватись двома мовами, а не тільки українською.

Окремо прописано, що у кожному місці продажу друкованих ЗМІ назви видань українською мають становити без- менше половини. Щоправда, новації щодо друкованих ЗМІ почнуть діяти целых за рік після ухвалення закону. Інтернет-ЗМІ та сайти інших державних та недержавних компаній також мусять мати головну сторінку українською мовою.

Мовний канон

Новий мовний закон може суттєво посилити видавництво україномовних книжок. Кожне видавництво планують зобов’язати щорічно видавати без- менше половини назв книжок українською. Схожа правило стосуватиметься книгарень — там мають продаватись не менше 50 відсотків українських назв. Книговидавці та продавці матимуть дворічний перехідний період.

Українська в обслуговуванні

Мовою обслуговування у всіх закладах незалежно від форми власності має також стати українська. Персональне обслуговування получай прохання клієнта може надаватись й іншою мовою. Мовою реклами також если виключно українська мова, а винятки мають прописати в законі насчет національні меншини. Багато суперечок у соціальних мережах викликали наміри зобов’язати передавати іноземними мовами у ЗМІ та всіх документах українські назви за исключением. Ant. с перекладу, а просто транслітерувати українське звучання.

Деякі оглядачі вважають, що це може викликати деякі недоречності, адже зобов’яже усі іншомовні видання в Україні та у різноманітних документах писати невластиві интересах російської мови українські назви, як от «Харкив» чи «Била Церква».

Покарання ради порушення

Загалом цей закон може набути чинності вслед за два місяці після опублікування. І з цього часу вслед порушення його норм може початись адміністративна чи кримінальна відповідальність. После порушення застосування мови у діловодстві може бути санкция від 200 до 400 неоподаткованих мінімумів, у сфері культури – 200-300, а у друкованих ЗМІ – 400-500.

У деяких випадках следовать порушення закону може бути й кримінальна відповідальність. Накануне статті 338 Кримінального кодексу у покарання за наругу надо державним прапором, гербом чи гімном додають «публічне приниження чи зневажання мови».

По (по грибы) цією статтею можливий арешт до шести місяців.

Сочинитель: Віталій Червоненко; Джерело: BBC


Обсуждение закрыто.