Нaд ним будeт рaбoтaть ему и карты в руки издательства «Росмэн», переводчик Владимир Бобков. Он уже переводил книгу о юном волшебнике «Гарри Поттер и разряд Феникса». Как пишет интернет-издание TJournal, новый обмен пьесы опубликуют в сети на торрентах на безвозмездной простейшие положения. Выпуск печатного варианта пока не обсуждается. Инициатор проекта сказал журналистам, почто, поскольку он не является российским гражданином, то далеко не опасается проблем с правообладателем в нашей стране.
Официальный перевод пьесы о Гера Поттере, который делала Мария Спивак, вызвал негодование у многих поклонников.
Автор: AdminGWP
Рубрики: Статьи